บทสัมภาษณ์เจาะลึก Mr.Manzo Kaneko ( Part. 2)

บทสัมภาษณ์เจาะลึก Mr.Manzo Kaneko ผู้ชนะรางวัล Kokugyo
ของงาน 35th All-Japan Combined Show (Part.2)

คำถาม…มีทางเดินระหว่างบ่อ 2 บ่อซึ่งมีระบบกรองอยู่ข้างใต้ทางเดินนั้น เป็นระบบกรองที่คุณเรียกว่า “Endless system” และที่ปลายสุดทางเดินนี้ ฉันก็เห็น “Jump filters” ตัวใหญ่ 2 ตัว (Jump filters คือ ชื่อยี่ห้อของเครื่องกรองแบบอัดความดันชนิดหนึ่งในญี่ปุ่น)

Mr. Kaneko…จริงๆแล้วมีการแบ่งครึ่งของระบบกรองสำหรับบ่อ 150 ตัน และ 70 ตัน อย่างละหนึ่งชุดภายใต้ทางเดิน และชุดที่อยู่ในเป็นของบ่อ 70 ตัน และชุดที่อยู่ด้านนอกเป็นของบ่อ 150 ตัน ส่วนความลึกของชุดกรองแต่ละชุดจะเท่ากับบริเวณที่ลึกที่สุดของแต่ละบ่อ ส่วนความกว้างของชุดกรองนั้นมีค่าเท่ากับ 1 เมตร และทั้ง 2 ชุดกรองมี “blue mat” วางในแนวนอนเรียงกันตั้งแต่ก้นบ่อจนถึงผิวหน้าน้ำ นั่นเป็นวัสดุกรองเพียงอย่างเดียวที่ใช้ในช่องกรองนี้ หลังจากนั้น น้ำที่ผ่านระบบ“Endless system”แล้วจะถูกนำออกไป 2 ทางด้วยกัน ทางที่หนึ่ง คือ ส่งต่อไปยัง“Jump filters” เมื่อผ่าน“Jump filters”แล้วจะถูกส่งต่อไปยัง “bakki shower” ซึ่งหยดน้ำที่ผ่าน“bakki shower”แล้วจะลงไปสู่แอ่งรับน้ำเพื่อสร้างน้ำตกต่อไป ส่วนทางที่สอง น้ำจะถูกนำออกจาก“Endless system”เข้าสู่แอ่งรับน้ำเพื่อทำน้ำตกโดยตรง

คำถาม…น้ำจากบ่อเข้าสู่ระบบ“Endless system”โดยตรงหรือไม่

Mr. Kaneko…ใช่ ไม่มีช่องกรองที่ไว้สำหรับตกตะกอนก่อนเข้าระบบ“Endless system”เลย แต่ว่าอย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ ในระบบ“Endless system”ไม่มีการสะสมของตะกอนเลย

คำถาม… น้ำจากส่วนไหนของบ่อที่นำเข้ามาสู่ระบบ“Endless system”

Mr. Kaneko…ฉันได้ความคิดนี้มาจากคู่หูที่เป็นนักเลี้ยงปลาด้วยกัน คือ Mr.Ichikawa ซึ่งเป็นผู้รู้เรื่องการบำบัดน้ำ หลักการของบ่อนี้มาจากความคิดเห็นของเขา ดังนั้น น่าจะถามเขาเองนะ

Mr.Ichikawa…ฉันมั่นใจว่าคุณน่าจะเคยได้ยินเกี่ยวกับระบบ “Endless system”ซึ่งเป็นระบบที่ริเริ่มโดยเพื่อนของเราที่ชื่อว่า ทากาฮาชิ จาก โอกาย่า ฉันเคยถูกถามเกี่ยวกับข้อมูลของระบบนี้ เพราะว่าฉันเก็บข้อมูลจากการทำการทดลองจริงๆ ความเข้าใจเกี่ยวกับข้อดีข้อเสียของระบบ โดยคร่าวๆนั้นยังไม่เพียงพอเพราะว่าคุณต้องการข้อมูลและหลักการสนับสนุนที่อธิบายว่ามันทำงานอย่างไรในการวางแผนเพื่อให้ระบบนี้ใช้งานได้จริง ซึ่งมันค่อนข้างจะยากที่จะให้อธิบายโดยสรุปว่ามันทำงานอย่างไร…

คำถาม…ถ้าอย่างนั้นฉันเดาว่ารายละเอียดเป็นความลับใช่ไหมครับ(หัวเราะก๊ากๆๆๆๆ)

Mr. Kaneko…(หัวเราะก๊ากๆๆๆๆ)

คำถาม…ทำไมคุณถึงใช้ระบบ“Endless system”ร่วมกับ“Jump filters”

Mr. Kaneko…บ่อ 75 ตันที่บริษัทฉันก็ใช้ระบบ“Endless system”เหมือนกัน มันไม่ใช่ว่าฉันพยายามจะใช้ระบบนี้เป็นพิเศษหรอก และฉันก็คิดว่าเราควรจะใช้อะไรก็ตามที่สามารถหาได้เพื่อทำให้ปลาดีขึ้น ดังนั้น เราก็ได้ระบบผสมนี้มา

Mr.Ichikawa…คุณอาจจะได้ผลไม่ดีจากการเติมพวกระบบเก่าๆเข้าไป ดังนั้นเราสองคนก็ใช้ความคิดนั้นตั้งต้นและปรึกษากันเกี่ยวกับระบบต่างๆมากมายเพื่อหาสิ่งที่ทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ดีที่สุด

คำถาม…ผมพบว่ามันค่อนข้างจะแปลกของลำดับการเรียงระบบเกี่ยวกับระบบกรองชีวภาพใน“Jump filters”

Mr. Kaneko…เกี่ยวกับการออกแบบระบบกรองตามหนังสือ ซึ่งโดยทั่วไปจะอธิบายถึงการใช้ระบบกรองชีวภาพและระบบกรองอัดความดันร่วมกัน ทำให้คนส่วนใหญ่จะวางระบบกรองอัดความดันไว้ที่จุดเริ่มต้นระบบของพวกเขา

คำถาม…นั่นก็เป็นวิธีที่เขาทำกันโดยทั่วไปไม่ใช่หรือ

Mr. Kaneko…Mr.Ichikawa บอกฉันว่าถ้าคุณวางระบบกรองอัดความดันก่อนระบบกรองชีวภาพแล้ว อาหารสำหรับแบคทีเรียทั้งหลายก็จะถูกกำจัดออกไป โดยระบบกรองอัดความดันก่อนที่จะเข้าสู่ระบบกรองชีวภาพ ดังนั้นมันน่าจะดีกว่าที่จะสลับลำดับกัน

Mr.Ichikawa…สิ่งที่มีความจำเป็นกับแบคทีเรียทั้งหลายในระบบกรองชีวภาพจะถูกเอาออกไปโดยเครื่อง“Jump filters” ซึ่งจะกลายเป็นว่าคุณพึ่งพาแต่อัตราการหมุนเวียนของน้ำเพื่อการบำบัดน้ำเท่านั้น ในตอนแรกเราถกเถียงกันเกี่ยวกับการวาง“Jump filters”ไว้ในจุดแรก แต่เราก็ตัดสินใจได้ว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะทำให้น้ำมีคุณภาพดีในเวลาเพียงสั้นๆด้วยวิธีนี้ ดังนั้น เราจึงตัดสินใจที่จะเปลี่ยนไปเป็นอีกแบบแทน ระบบ“Endless system”ตั้งอยู่บนพื้นฐานของปริมาณน้ำและอัตราการหมุนเวียน และที่สำคัญที่สุดคือปริมาณปลาในระบบ หลังจากที่ทราบว่าเขาต้องการเลี้ยงปลา 25 ตัว ในระบบ (คำนึงถึงปลาใหญ่ด้วย) ฉันก็คำนวณและได้ปริมาณอาหารที่ต้องใช้ ได้พื้นที่ผิวของวัสดุกรอง และได้อัตราการหมุนเวียนน้ำออกมา พอฉันรู้ค่าต่างๆเหล่านี้ ฉันก็แนะนำให้เติม “Jump filters” 2 ตัวเข้าไป ดังนั้น ปริมาณของวัสดุกรองที่จำเป็นต้องใช้จึงลดลงอย่างมาก ดังที่คุณเห็นมีเพียงฟิล์มชีวภาพบางๆบนวัสดุกรองเท่านั้น และไม่มีการสะสมของตะกอนบนวัสดุกรองเลย นั่นแสดงให้เห็นว่าเราได้จุดสมดุลที่ถูกต้องแล้ว

Mr. Kaneko…ฉันคิดว่ามีความเป็นไปได้ที่เครื่อง“Jump filters”เครื่องเดียวก็น่าจะเพียงพอแล้วสำหรับบ่อ แต่ว่าฉันค่อนข้างใส่ใจกับคุณภาพน้ำในบ่อ และต้องการกระจายความเสี่ยง ฉันจึงตัดสินใจใช้เครื่อง“Jump filters” 2 ตัวต่อ 1บ่อ bakki shower ของ Mr.Maeda ก็ดีมาก มันช่วยเพิ่มปริมาณออกซิเจนที่ละลายในน้ำ โดยทั่วไปแล้วคุณจำเป็นต้องเติมอากาศลงไปในบ่อ ทำให้คุณไม่สามารถมองเห็นปลาได้ เว้นเสียแต่ว่าคุณปิดปั๊มลมเท่านั้น แต่ด้วยการวางระบบของบ่อฉัน ฉันสามารถมองเห็นปลาได้ตลอดเวลา

คำถาม…ชัดเจนทีเดียว คุณสามารถทำได้ โดยปกติแล้วคุณเติมน้ำใหม่ทั้งๆที่คุณมีระบบกรองอัดความดันอยู่ใช่หรือไม่

Mr. Kaneko…แหล่งน้ำหลักของเมืองนี้อยู่ห่างจากตรงนี้เพียง 30 เมตรเท่านั้นเอง และยังมีผู้ผลิตสาเก 2 รายบนถนนสายนี้ ฉันรู้ข้อมูลนี้ดี ดังนั้น ฉันจึงไม่ลังเลเลยที่จะสร้างบ่อบริเวณนี้

คำถาม…คุณเติมน้ำแทนที่น้ำที่ออกจากบ่อทาง “overflow” เท่านั้นหรือ

Mr. Kaneko…จริงๆแล้วไม่ ปริมาณน้ำจากหน้าน้ำในบ่อเลี้ยงก็เข้าสู่ระบบกรองชีวภาพด้วยเหมือนกันและน้ำใหม่ก็เติมเข้าไปในจุดนี้เช่นกัน (ในระบบกรองชีวภาพ) นั่นเป็นจุดที่ overflow ติดตั้งอยู่

Mr.Ichikawa…ส่วนมากจะดีที่สุดถ้านำน้ำจากกลางบ่อ แต่เมื่อบ่อนี้เริ่มใช้งานเราได้ทดสอบการไหลของน้ำด้วยสารเคมีบางอย่างทำให้เราเห็นว่าการไหลของน้ำสมบูรณ์ดีและไม่มีจุดอับ ดังนั้น เราจึงตัดสินใจว่า การนำจากผิวน้ำและจากก้นบ่อเข้าสู่ระบบกรองก็น่าจะเพียงพอแล้ว

คำถาม…มีระบบ Endless systemแบบไหนไหมที่ไม่จำเป็นต้องมีการเติมน้ำทดแทน

Mr.Ichikawa…จริงๆแล้ว ระบบ Endless systemยึดที่ระบบกรองชีวภาพเป็นหลัก และมีสิ่งต่างๆมากมายที่ไม่สามารถย่อยสลายได้โดยระบบกรอง โดยเฉพาะสิ่งต่างๆที่ใส่ลงไปในอาหารปลาปัจจุบันนี้ ดังนั้น คุณจำเป็นต้องทำความสะอาดระบบบ้าง ทุกๆ 2-3 ปี และยังต้องเติมน้ำใหม่เพื่อทดแทนในระบบ

คำถาม…จริงเหรอ

Mr.Ichikawa…สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ ความเร็วของน้ำที่ผ่านระบบกรอง ถ้าคุณเพิ่มความเร็วของน้ำและเพิ่มปริมาณออกซิเจนที่ละลายลงไปในน้ำจะทำให้Oxidation rate เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ส่งผลให้ค่าPHตกลง ซึ่งสามารถต่ำลงจนถึงระดับ 6.0 หรือน้อยกว่านั้นได้อย่างง่ายดาย เป็นผลให้แอมโมเนียและNitriteเกิดขึ้น ทั้งหมดนั้นทำให้เกิดสภาวะแวดล้อมที่ไม่ดีกับปลาอย่างมาก (นั่นเป็นสิ่งที่ทำให้คนทั่วไปล้มเหลวในการเลี้ยงปลา) น้ำจะมีสีเหลืองแต่ไม่หนืดมาก ดังนั้น คุณจะคิดว่าน้ำยังมีคุณภาพดี แต่นั่นไม่ใช่คุณภาพในความหมายของคำว่าไม่ต้องการการล้างและเติมน้ำใหม่

คำถาม… เห็นภาพชัดเจนเลยครับ

Mr. Kaneko…นั่นเป็นสาเหตุที่ Mr.Nagashima ไม่อยากจะให้ใช้ระบบEndless system

Mr. Nagashima…เพราะว่าฉันคิดว่ามันไร้ประโยชน์

Mr.Ichikawa…แต่มันก็ทำให้น้ำในบ่อเซ็ตตัวเกินกว่าที่ใครจะจินตนาการออก

Mr. Kaneko…ใช่ มันสามารถเซ็ตตัวได้ภายใน 1 เดือนเท่านั้น เราปล่อยปลา 3 ตัวลงไปเพื่อทดสอบ แม้น้ำดูขุ่นนิดหน่อยแต่ก็กลับมาใสได้ทันทีหลังจาก 1 เดือนผ่านไป และก็ใสอย่างนั้นมาตลอด

คำถาม…โดยปกติแล้วเราเคยได้ยินว่าบ่อใหญ่ขนาดนี้ จะไม่สามารถเซ็ตตัวได้แม้จะผ่านไป 1 ปี หรือมากกว่านั้น

Mr. Nagashima…เป็นความจริง

Mr. Kaneko…เท่าที่เห็นความล้มเหลวเพียงอย่างเดียวที่เราพบก็คือมีสาหร่ายเจริญเติบโตในบริเวณDeep area ค่อนข้างมากทำให้มีขี้ปลาเริ่มไปสะสม ปีนี้ฉันวางแผนไว้ว่าจะติดตั้งตัวเป่า ณ ตรงจุดนั้น เหมือนที่ Mr.Maeda ใช้กับบ่อ 1500 ตันของเขา และฉันจะตั้งให้มันทำงานแค่ช่วงไม่กี่ชั่วโมงในตอนเช้าเท่านั้น

Mr.Ichikawa…การหมุนเวียนน้ำของบ่อนี้แตกต่างจากบ่อทั่วไป

Mr. Kaneko…มีท่อ 3 ท่อต่อตรงจากสะดือบ่อเพื่อเข้าสู่ระบบ Endless systemทำให้เกิดกระแสน้ำไหลจากบนลงล่าง

Mr.Ichikawa…น้ำจะผสมกันอย่างรวดเร็วเมื่อมีกระแสน้ำ และทำให้ปลาต้องเคลื่อนไหวต่อเนื่อง ซึ่งมีอิทธิพลอย่างมากกับรูปร่างของมัน ดังนั้น เราจึงติดตั้งสะดือบ่อ 6 จุดและการไหลของน้ำในบ่อก็จะมาจากน้ำตกด้านบนลงสู่สะดือบ่อด้านล่าง อย่างนี้ทำให้ปลาสามารถว่ายเป็นแนวตรง

คำถาม…อย่างนี้ก็คล้ายๆการไหลของน้ำในแม่น้ำใช่ไหมครับ

Mr. Kaneko…ก่อนที่จะเริ่มสร้างบ่อนี้ฉันเดินทางลงใต้ไปเมืองฮิโรชิมาพร้อมกับ Mr. Nagashima เพื่อหาข้อมูล ผู้จัดการที่นั่นบอกเราว่า ระบบน้ำไหลทางเดียวเป็นระบบที่ดีที่สุด และต้องสร้างให้ดีทั้งบริเวณลึกและบริเวณตื้น เพื่อให้ปลาสามารถเลือกได้ว่าพวกเขาจะอยู่บริเวณไหน กระแสน้ำในบริเวณตื้นจะค่อนข้างแรงกว่า ฉันเชื่อว่าปลาจะได้ออกกำลังกายเมื่อมันว่ายเข้าหาน้ำตก

คำถาม…ปลาชอบที่จะอยู่บริเวณน้ำลึกหรือบริเวณน้ำตื้น

Mr. Kaneko…บริเวณน้ำตื้นใกล้น้ำตกจะเป็นจุดให้อาหาร ฉะนั้นพวกมันจะมาคอย ณ บริเวณนั้นในช่วงเวลาให้อาหาร ในตอนกลางคืน พวกมันสามารถที่จะไปพักผ่อนในบริเวณลึก แต่ในบางครั้งฉันก็เห็นมันว่ายน้ำสู้กับน้ำตกเล่นในบางคืน

คำถาม…อะไรทำให้คุณมาสนใจเลี้ยงปลาคาร์ฟ

Mr. Kaneko…ฉันว่ามันก็คงเป็นเหตุผลเดียวกับใครหลายๆคน อย่างแรกเลย คือ ฉันชอบปลา และฉันก็ชอบตกปลาด้วย (แต่ตกในแม่น้ำนะ เพราะว่าทะเลมันไกลจากที่นี่เหลือเกิน) บางครั้งเมื่อเกิดน้ำท่วมปลาต่างๆรวมทั้งปลาคาร์ฟก็จะหลุดออกมาในบริเวณนี้ และฉันก็สนุกสนานกับการจับมัน ฉันเคยคิดว่าจะสอนให้แขกที่มาเยี่ยมตกปลาจากในแทงค์ ฉันจึงไปซื้อแทงค์ขนาดใหญ่ 1 เมตร 80 เซนติเมตร มาไว้ที่บ้าน และฉันก็ไปตกปลาเพื่อนำมันมาเก็บไว้ในแทงค์ ซึ่งฉันเก็บได้มากถึง 200 ตัว แต่พวกมันก็ตายหมดเพราะอยู่กันหนาแน่นเกินไป (หัวเราะฮึๆๆ) และพอแทงค์นั้นว่างลง ฉันเลยคิดหาอะไรที่จะนำมันมาใช้ ฉันจึงนำมันมาเลี้ยงปลาทองเป็นเวลานานทีเดียว สุดท้ายฉันจึงลองเลี้ยงปลาคาร์ฟ       ภรรยาของฉันมีความสุขมากที่ตามฉันไปที่ฟาร์มปลาคาร์ฟในครั้งแรก แต่ฉันใช้เวลาอยู่ที่นั่นนานมาก จึงทำให้เธอไม่เคยเรียกร้องที่จะตามฉันไปอีกเลย (หัวเราะก๊ากๆๆๆๆ) ทุกสัปดาห์เมื่อฉันมีเวลาว่างฉันก็จะไปดูปลา

Mr. Nagashima…คุณเคยไปฟาร์มซาไกและฟาร์มIizykaกับMr.Katoไม่ใช่หรือ

Mr. Kaneko…คุณกับMr.Katoเป็นสมาชิกของสมาคม YURINKAIนั่นทำให้เราได้รู้จักกัน

คำถาม…เป็นอย่างนี้นี่เอง…

Mr. Kaneko…เมื่อMr.Katoตัดสินใจปิดร้านของเขาลง ฉันคิดว่าฉันคงไม่ต้องซื้อปลาอีกแล้ว(หัวเราะก๊ากๆๆๆๆ) แต่ฉันคิดว่าฉันสนุกกับการเลี้ยงปลามากจึงเลิกไม่ได้ ฉันจึงเริ่มไปไหนมาไหนกับMr. Nagashima แทน

Mr. Nagashima…Mr. Kaneko ไม่ค่อยได้สนใจว่าลวดลายปลาเป็นอย่างไร

Mr. Kaneko…ส่วนใหญฉันจะซื้อปลาที่มีแต่ลายใหญ่ๆในตอนนั้น แต่หลังจากที่สนิทกับMr. Nagashima แล้ว ใครๆบอกว่าการมองปลาของฉันพัฒนาขึ้นอย่างมาก(หัวเราะก๊ากๆๆๆๆ)

Mr. Nagashima…เหมือนการหักเลี้ยวกลับหลังเลยทีเดียว

Mr. Kaneko…เดี๋ยวนี้เมื่อฉันมองลวดลายของปลา ฉันชอบที่จะเห็นสีขาวที่แผ่นปิดเหงือกและที่ข้อหาง ฉันไม่ค่อยใส่ใจเกี่ยวกับสีแดงบนครีบ ถ้าภาพรวมของปลาดูดี ไม่มีอะไรที่สมบูรณ์แบบ ในตอนที่ฉันมีบ่อครั้งแรก ฉันเลี้ยงปลาหลากหลายมาก แต่ตอนนี้ ฉันพอใจแค่การเลี้ยงปลาจำนวนน้อยแต่เลือกอย่างพิถีพิถัน

คำถาม…ส่วนมากคุณซื้อปลาโตไซใช่ไหม

Mr. Kaneko…ฉันซื้อปลาโตไซในฤดูใบไม้ร่วง และซื้อจัมโบ้โตไซในฤดูใบไม้ผลิ และบางทีก็ซื้อปลานิไซด้วย มีปลาซันเก้เพศผู้ของโมโมทาโร่ที่ฉันมั่นใจว่าจะได้รางวัลใหญ่ แต่โชคไม่ดีเลยที่ได้แค่รางวัล Reserve champion (ซึ่งมันเป็นลูกครอกแรกของMako มีขนาด 88 เซนติเมตร อายุ 4 ปี ซื้อมาตั้งแต่ปลามีขนาดเพียง 17 เซนติเมตร)    ปลาโตไซที่ฉันซื้อมาในช่วงระยะเวลา 20 ปีนี้ ก็ค่อนข้างจะอยู่ระดับกลางๆ แต่เมื่อฉันเริ่มจะเข้มงวดว่าจะเลี้ยงเฉพาะที่ฉันเลือกจริงๆเท่านั้น ปลาที่Mr. Nagashima แนะนำให้ฉันนั้นมาจากผลของการเดินทางและการแสวงหาประสบการณ์ของเขา ดังนั้น ฉันจึงเชื่อสายตาของเขาและขอบคุณสำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาทำให้กับฉัน

คำถาม…ในการซื้อปลาของคุณอัตราการโตเป็นปลาที่ใหญ่ได้เป็นประเด็นสำคัญใช่หรือไม่

Mr. Kaneko…ประมาณนั้น ฉันชอบปลาที่สามารถพัฒนาเป็นปลาใหญ่ได้ แต่ฉันจะซื้อพวกมันในขณะที่มันยังมีขนาดเล็กอยู่ ดังนั้น จึงต้องอาศัยสายเลือดที่มีศักยภาพ

คำถาม…ดูเหมือนว่าคุณจะเน้นไปที่โมโมทาโร่และซาไก ใช่ไหม

Mr. Kaneko…เป็นเรื่องธรรมดาแต่ฉันก็ซื้อปลาจากที่อื่นที่ฉันชอบนะ บางครั้งก็ซื้อปลาจากนิตยสารด้วยเช่นกัน ตอนนี้ก็มีผู้เพาะปลาที่เริ่มใช้พ่อแม่พันธุ์ที่ดี ดังนั้น ฉันคิดว่า ปลาที่ดีๆก็จะเริ่มปรากฏโฉมออกมามากขึ้น

*************************  The End  *****************************

2 comments:

  1. ได้ความรู้มาปรับปรุงบ่ออีกแล้ววววววครับ. ขอบคุณพี่เต่ามากๆครับ

    ReplyDelete
  2. ยินดีเป็นอย่างยิ่งครับพี่ Mugen - ton

    ReplyDelete

TKKG We Care Project 6

ZNA Local Certified Judge

Search This Blog

บทความที่ได้รับความนิยม

Followers

How to follow my blog

My Facebook